منبع: ماهنامهء موفقیت
دوست داشتن همچون سیب سرخی است با عطر عشق نه رنگ هوس
ما آدما به دنیا میایم تا زندگی کنیم، پاک باشیم و از زندگیمون به نحوه درست لذت ببریم، حالا میخوام بدونم توی یه زندگی پاک چی میتونه لذت بخش تر از داشتن یه دوست خوب باشه، یه دوست با صداقت، البته یه دوست خوب هر کسی می تونه باشه پدر و مادر، خدا، یا حتی مهربونی مثل...
هر آنچه که می شنوی
به نحوی معنایش روشن
است
ما همه سرنشینان یک سفینه ایم و به پیش می رویم
از اولین بار که صدای
زندگی شنیده شد
تا آخرین صدای انسان در این کره ی خاکی
همیشه سوال این بوده
است که
به کجا می رویم؟ به کجا می رویم؟
ادامه بده٬ ادامه بده
روشنایی
نقره فام در کنار تو است
بگیر دستی را که راهنمای تو است
تا از این شب به
جایی برویم که از آنجا امده ایم
ادامه بده٬ ادامه بده
وقتی برگ های پاییزی به
زمین می افتند
و صدایی می شنوی که تو را به دوردست فرا م یخواند
آنگاه هراس
مکن٬ به راهت ادامه بده
ادامه بده٬ ادامه بده
عشق دختر زندگی است٬
تسلایی
برای مبارزه و تلاش
همیشه در کنار تو است٬
تو را در ادامه ی راه یاری می
کند
آه٬ می گویند که ستارگان آسمان
ارواح کسانی هستند که می میرند
آیا
زمانی که به مقصدمان می رسیم٬
آنها را دگر بار خواهیم دید؟
(این دفعه سارا ترجمش کرد٬ اگه اشتباه دیگه با خودشه)
منبع: Chris De Burgh
Whatever the words that you
hear,
Somehow the meaning is clear,
We're all on the same ship together,
moving on,
From the first time that life could be heard,
To the last
sounds of men on this earth,
The question is always the same,
Where are we
going, where are we going?
Oooh, Carry on, Carry on,
There's a silver
light beside you,
Take the hand that's there to guide you
Through this
night to where we came from,
Carry on, Carry on,
When the autumn leaves
are falling,
And you hear the voices calling you away,
Then do not fear,
you'll carry on,
Carry on, Carry on...
Love is the daughter of life,
comfort to trouble and strife,
She's always beside you to help you carry
on,
Oh they say that the stars in the sky,
Are the souls of the people who
die,
Will we meet them again when we reach our destination?
Sratseht
rofesruo cates,
Nwonknu no it anitsed,
Dlroweht gnillacsi esrevinu
eht,
Ecalp gnitser lanif dnatsal rehs-drawot,
Ooh carry on, carry
on,
There's a silver light beside you,
Take the hand that's there to guide
you
Through this night to where we came from,
Carry on, carry on,
When
the autumn leaves are falling,
And you hear the voices calling you
away,
Then do not fear, you'll carry on, carry on,
Carry on, carry
on...ooh carry on...
دیگه واقعا" برات نامه نمی فرستم، دیگه می خوام فراموشت کنم، برای همیشه، دیگه ازت متنفرم، برای همیشهء همیشهء همیشه، حالا که می خوای عذاب بکشم، امیدوارم که حتی یه لحظه خوش هم زندگیت نبینی. (19/11/1383)
منبع: ماهنامهء موفقیت
منبع: مریم حیدرزاده
منبع: فرشید امین
منبع: مریم حیدرزاده
منبع: امیر تو نت
منبع: افسونگر